按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃看来;您这一步棋冠军似乎并不十分欣赏。〃
〃什么冠军?〃
我向他解释说;刚才从我们身边走过并且不以为然地看着我们下棋的那位先生;就是世界象棋冠军琴多维奇。我补充说;咱们不会因为他看不起而伤心的;咬咬牙也就挺过去了:对穷人来说;只好清茶淡饭将就着过穷日子嘛!使我感到意外的是;我随口说出的这些话居然对麦克柯诺尔产生了完全意料不到的作用。他立即激动起来;把我们下的这盘棋忘得干干净净。沽名钓誉的念头马上开始在他脑子里活动起来。他说;他压根儿没有想到;琴多维奇就在船上;那么冠军无论如何得跟他下盘棋。他这一辈子还从来没有跟一位世界冠军下过棋;除了有一次同另外四十个人在一起;跟他下过一盘车轮战;就是这次车轮战也是下得够紧张的;他本人差点儿还赢了呢。他问我;是否认识这位冠军;我说不认识。他又问我;愿不愿意跟冠军打打招呼;请他来同我们下盘棋呢?我拒绝了;我的理由是;据我所知;琴多维奇是不大喜欢结识新交的。再说;跟我们这些第三流棋手下棋;对世界冠军来说;又有什么意思呢?
看来对麦克柯诺尔这种自尊心强的人;我是不应该说什么三流棋手之类的话的。他听了以后生气地往椅子背上一靠;粗暴地说;他简直不能相信;琴多维奇会拒绝一位绅士的客气的邀请。他会想办法去邀请的。我应他的请求;给他简单描述了一下冠军的为人。于是麦克柯诺尔便扔下这盘未下完的棋不管;急不可耐地跑到上层甲板上去追琴多维奇。这时;我又一次感到;长着这么宽肩膀的人要是想干什么事;是怎么拦也拦不住的。
我相当紧张地等待着。十分钟以后;麦克柯诺尔回来了;看来他的心情不怎么愉快。
〃怎么样?〃我问。
〃您说得对;〃麦克柯诺尔有些气恼地回答;〃不是一位很讨人喜欢的先生。我向他作了自我介绍;告诉他是我谁;可他连手都不伸给我。我试着向他说明;我们船上所有的旅客都将感到自豪和荣幸;如果他乐于跟我们进行一盘车轮战的话。可是他的态度生硬得不近人情。他回答说;很遗憾;他同他的经纪人订有合同;规定他在旅行期间只能进行有报酬的表演赛;而且每盘酬金最低金额为二百五十美元。〃
我笑起来了。
〃我从来也没有想到过;从白方格到黑方格这样动动棋子;竟是如此发财的买卖。我想您也就客客气气地向他告别了吧。〃
然而;麦克柯诺尔的样子仍然一本正经。
〃比赛定于明天下午三点举行;就在这吸烟室里。我希望我们不至于那么轻易地被他打败。〃
〃什么?您答应给他二百五十美元啦?!〃我十分惊异地叫了起来。
〃为什么不呢?C'estsonmetier①。如果我牙疼;而船上碰巧又有一位牙科医生;那我也不能要求他白白地给我拔牙呀。这人做得很对;应该大敲竹杠。哪一行真正的专家也都是最精明的生意人。至于我;我是主张买卖做得越光明磊落越好。我宁可把现钱付给您的琴多维奇;也不愿向他乞求恩典而末了还得向他千恩万谢。再说我在我们俱乐部里一个晚上输过不止二百五十美元;而那还不是同世界冠军下棋呢。'三流'棋手输给琴多维奇没有什么可丢人的。〃
①法文:这是他的职业。
我真觉得好玩;我说的〃三流棋手〃这个毫无恶意的说法;竟然如此厉害地刺伤了麦克柯诺尔的自尊心。但是;既然他打算为这种昂贵的娱乐付钱;我对他的这种不大合适的虚荣心也就不加非议了。再说;多亏他的虚荣心;我还有机会认识一下我感兴趣的人物。我们赶紧把这件事告诉了四五个到现在为止自称是象棋爱好者的先生们;并要求他们为这即将举行的比赛不仅预先订下我们的桌子;而且订下所有的邻桌;以便尽可能避免其他过往旅客的干扰。
第二天在指定的时间;我们这伙人都准时到场;一个不落。冠军正对面的桌子当然让给麦克柯诺尔。他心情激动;一支接一支地猛抽烈性雪茄;而且一再焦灼不安地看着手表。然而;世界冠军叫大家足足等了十分钟(想到我朋友讲的那些故事;我早已料到他会来这么一招);这样一来;他的出场就显得分外的隆重。他泰然自若、从容不迫地走到桌旁。他也不向大家作自我介绍——看来;他的无礼似乎是说:〃我是谁;你们全都知道;而你们是谁;我却丝毫不感兴趣。〃——就马上用一种干巴巴的、例行公事的语气开始作出具体安排。因为船上没有那么多棋盘;没法进行车轮战;所以他建议;我们大家可以一齐同他对奔。他走一着;然后就退到房间另一端的一张桌子旁边;以免影响我们商量。我们下过一着以后;就用茶勺敲敲茶杯;因为遗憾的是手头没有摇的铃。如果没有人反对;那他建议每走一步最多考虑十分钟。我们当然像怯生生的小学生一样;接受了他的全部建议。琴多维奇要了黑子;他站着回了一步棋;就立即转过身去;退到他方才建议的等候地点。他懒洋洋地躺在安乐椅里;信手翻阅一份画报。
报道这盘棋没有多大意思。不言而喻;它像预料的那样;以我们的彻底失败而告终;而且一共只走了二十四步棋。世界冠军轻而易举地击溃了半打平平常常或者十分差劲的棋手;这件事本身并不足为奇;但是使我们大家十分反感的是琴多维奇的倨傲态度;他明显地让我们感到;他对付我们;不费吹灰之力。他每一次走冢桌边;都是故意用一种似乎漫不经心的目光向棋盘扫上一眼;而对我们则根本不予理睬;好像我们也是没有生命的木头棋子似的。他的态度就像人们把一块骨头扔给一只癞皮狗;连看也懒得去看它一眼。我觉得他要是稍微周到一点;知道一点儿分寸;他完全可以指出我们的错误;或者说些友好的话来鼓励鼓励我们。可是;即使下完了这盘棋;这个没有人性的象棋机器人也没有吭一声。他说了一声〃将死了〃;就一动不动地站在桌旁;显然是想知道我们还要不要再下一盘。碰到这种迟钝粗鲁的人;你是毫无办法的。我已经从位子上站了起来;准备用手势示意;至少对我来说这笔美金交易一了结;我们愉快的相识便就此终结。可是;使我恼火的是;就在这一刹那;坐在我旁边的麦克柯诺尔用十分沙哑的声音说道:〃再来一盘!〃
使我吃惊的是麦克柯诺尔的挑衅口吻;他在这一瞬间的确很像一个准备挥拳出击的拳击家;而不大像一位彬彬有礼的绅士。也许是琴多维奇对待我们的那种侮辱人的态度使他感到愤怒;也可能是他病态的自尊心容易受到刺激;但是不管原因如何;反正麦克柯诺尔完全变了样子。他满脸通红;一直红到发根;鼻翼由于内心激动张得大大的;额上冒出豆大的汗珠;一条深深的皱纹从紧咬着的嘴唇向气势汹汹地往前突出的下巴伸展过去。我不安地注意到;他眼里闪烁着一股无法遏制的怒火;这种怒火通常只有赌台旁边的赌徒才有;如果他所需要的牌在成倍成番地加注以后接连六七次都不出现的话。这时我已经明白;这个好胜心强的狂热分子将要一个劲地同琴多维奇下棋;下普通的注或者下成倍的注;一直下到至少赢他一盘为止;即使这样会花去他的全部财产;他也在所不惜。如果琴多维奇坚持干下去;那么麦克柯诺尔就会变成他的真正的金窖;在他到达布宜诺斯艾利斯之前;他完全可以从这个金窖里挖出几千美元。
四
第二盘和第一盘没有什么不同;只不过我们这伙人略有增加;因为又来了好几个好奇的观众;而且显得更加活跃。麦克柯诺尔两眼盯着棋盘;好像要以他必胜的意志去感化棋子似的。我感到;为了能向我们冷酷无情的敌手愉快地大喊一声〃将死了〃;他是非常乐于牺牲一千美元的。奇怪的是;他那种阴郁的激动不知不觉地感染了我们大家。现在每走一着都比先前讨论得更加激烈;我们一直争论到最后一秒钟;才一致同意给琴多维奇发出信号叫到我们桌边来。我们渐渐走到第十七步;使我们惊讶的是;这时出现了一个极为有利的局面;怕个取胜的良机过于明显;我们当然觉得很不放心;大家都有点怀疑;这个似乎已经被我们夺得的优势;没准是琴多维奇给我们设下的陷阱;他不是比我们能多看好几着棋吗。但是尽管我们大家一起使劲地研究和讨论;我们仍然看不出他设的圈套是什么。最后;允许的思考时间快要完了;我们决心冒险走一步棋。麦克柯诺尔已经拿起卒子;想把它放在最后一个方格里;忽然;他觉得有人猛地抓住他的胳臂;有个人轻轻地、但是激烈地悄声说道:〃千万别那么走!〃
我们大家都情不自禁地转过头去。我们身后站着一个约摸四十五岁的男人;他那尖削的瘦脸在我先前散步时就因为它简直像石灰一样奇怪的苍白而引起过我的注意。他大概是几分钟前我们全神贯注地讨论我们下一步棋该怎么走的时候参加到我们这一伙里来的。他看见我们望着他;便匆匆忙忙地补充了几句:
〃您现在如果把卒子变成后;那他就立即用象来把它吃掉;而您再用马把他的象吃掉。在这期间;他就会把他那不受牵制的卒子进到位置上;从而威胁您的车。您即使用马将军;这一盘您还是要输的——再走九、十着您就会被将死的。一九二二年阿廖辛在彼斯吉仁循环赛上同波哥尔留勃夫对奔时几乎完全是同样的阵势。〃
麦克柯诺尔大为惊讶;他放下手里的棋子;像我们大家一样;不胜惊奇地两眼直盯着这个似乎是从天而降的守护天使。一个在十来着棋子之前就能算出一副棋的结局的人;想必是个第一流的高明棋手;甚至于说不定是个和琴多维奇旗鼓相当的冠军争夺者;此刻正前去参加同一个比赛。他在这样关键的时刻突然出现;突然参战;对我们来说;简直是一件超乎自然、异乎寻常的事。首先清醒过来的是麦克柯诺尔。
〃您建议怎么走呢?〃他激动地小声问道。
〃先别进卒;暂且避开。先把王从危险区撤出来——这样;您的对手大概会转而进攻另一翼。不过您可以把车走去抵挡。这一来;他就要多走两步棋;并且失去一个卒子;从而也就失去了整个优势。于是你们双方都有卒子互相对垒。只要您防守得当;这一盘您还能走成和局。别的您也不能再奢望了。〃
我们又一次惊讶得目瞪口呆。他计算的准确和迅速都使我们大吃一惊。他那样子就像是在照着棋谱一步步地念似的。由于他的参与;我们这盘棋居然能和世界冠军下成和局;这种出人意表的良机毕竟是很诱人的。我们不约而同地全都退到旁边;以兔妨碍他看棋。麦克柯诺尔又问了一遍:
〃这么说;下王?〃
〃当然;现在最要紧的是避开。〃
麦克柯诺尔听从了他的意见;我们敲了敲玻璃杯。
琴多维奇迈着他惯常的随随便便的步伐走到我们桌旁;对我们走的棋只瞥了一眼。然后;他把王翼的卒子移到位置上;就跟我们这位素不相识的帮手所预言的完全一样。而这个人又在激动地低声说话了:
〃进车;进车;那他就不能不去保卒子了。不过这对他也无济于事!不要管他的底线卒子;你出击;把马走到此;这样均势就恢复了。全力冲过去;不要守了!〃
我们不明白;他说的是什么意思。对于我们来说;他讲的话全是中国话。不过;既然已经着了迷;麦克柯诺尔就不加思考地照他说的走。我们又敲了敲玻璃杯;把琴多维奇叫过来。这时;他第一次不迅速作出决定;而是紧张地看着棋盘。然后他走了一着棋;恰恰就是这位陌生人向我们预告的。琴多维奇都已经转身要走了;可这时发生了一件新奇的、意想不到的事:琴多维奇抬起眼来环顾一下我们这些人。显然他是想弄清楚;在我们中间究竟是谁