友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

死光-第88章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  比尔点点头。 
  “那我们回屋子里去吧,”贝弗莉说,“我想给家里打个电话。 
  我说过要打电话回去的。你们谁都别出声。我爸爸以为我在社区之家。我会从那里搭车回去。“ 
  我来保护你,贝弗莉,班恩想。他的心已经随着幻想飞走了。 
  他想象着贝弗莉的爸爸又在苛责她,又叫又骂,他冲过去挡住她。 
  如果你想找麻烦,胖小子,那你就尽管来保护我女儿。 
  班恩平时安安静静,一身书卷气。可把他惹火了,他就会像一只猛虎。如果你想打她,就得先过我这一关。 
  老马什一步一步走上前来……但是班恩眼里冷峻的目光使他却步。 
  你会后悔的,贝弗莉的父亲咕哝着。但是很明显,她父亲已经让步了。他只不过是一只纸老虎罢了。 
  我不信。班思说这话时,脸上戴着很酷的笑容。贝弗莉的父亲溜走了。 
  你怎么了,班恩?贝弗莉惊叫着,眼里泪光点点。你好像要杀了他! 
  杀了他?班恩冷笑着。不,宝贝儿。虽然他是一个卑鄙的家伙,但是他仍然是你的父亲。 
  她热情地抱住他,亲吻着他。我爱你,班恩!她便咽着说。班恩感觉到她温软的身体紧紧地贴着自己的胸膛。 
  他不由得浑身颤抖。他甩甩头,尽力忘掉这幅清晰又糟糕的画面。理奇站在过道上问他走不走,班恩这才意识到工作间里只剩下他一个人了。 
  “当然,”他有些惊讶,“当然去了。” 

5

  贝弗莉的爸爸不会找她的麻烦。她妈妈在电话里说,今晚他下班很晚,看电视的时候就睡着了。 
  她回到男孩子中间,玩了一个小时大富翁游戏。斯坦利大获全胜。 
  “犹太人最善于赚钱。”斯坦利一边说着,一边又在大西洋大街上盖了一座旅馆,在凡特纳大街上买了两座房产。“这一点谁都知道。” 
  “上帝啊,让我做个犹太人吧。”班恩马上说道。大家哄堂大笑起来。班恩几乎快要破产了。 
  贝弗莉隔着桌子看着比尔兴致勃勃地玩着游戏,端详着他的干净的手,湛蓝幽深的眼睛,细密的红头发。要是他牵着我的手,我会幸福死的。一股暖流在她胸中涌动,她双手托着下颏微微地笑了。 

6

  那天晚上的最后一项工作最令人激动了。班恩从架子上取下扎克的凿子和锤子,沿着分割线轻轻地敲打。模子很容易就被凿开了。两个小银球掉了出来。他们静悄悄地看着那两颗小球。后来斯坦利拉起一枚。 
  “这么小。”他说。 
  “但是看起来很有威力。”麦克说。 
  班恩点点头,大家也都点头说是。 
  “都做好了,”班恩说,“接着。”他把另一颗小球扔给比尔。比尔吃了一惊,差点没接住。 
  大家传看着那两颗小球,惊叹小球是如此光滑、有分量。当小球传回班恩手中的时候,他小心地托着两颗银球,看着比尔。“现在我们要用这两颗球做什么?” 
  “给、给贝、贝弗莉。” 
  “不!” 
  比尔看着他。他的脸那么温和,又十分严肃。“贝、贝、贝弗莉,我们已、已、已经决、决定了——” 
  “那我就去做吧,”她说,“我会瞅准了时机,把那个该死的怪物射死的,如果那个怪物真来了。可我可能会害了大家、但是我会尽力的。不过我不想把这两颗银弹丸带回家,我父母可能会发现,那我就惨了。” 
  “你难道没有藏东西的地方吗?”理奇好奇地问。 
  “有一个,”她说,“但是我可不敢保管这么重要的东西。你来保管吧,比尔。直到那一刻,一直都由你来保管。” 
  “好的。”比尔温和地说。这时灯光照在车道上。“他、他们回。 
  回来了。我们快离、离开这儿。“ 
  他们刚刚在游戏棋盘前坐定,比尔的母亲就打开了厨房门。理奇翻了翻眼睛,做势擦抹额头上的汗水,大家都开心地笑了。 
  过了一会儿,比尔的母亲走进来。“比尔,你爸爸在车里等着送你的朋友们。” 
  “好、好、好的,妈、妈妈,”比尔应声答道,“我、我们马。 
  马上就玩、玩、玩完了。“ 
  “谁赢了?”邓邦太太问。 
  “斯、斯坦利,”比尔说道,“犹、犹太人最擅长赚、赚钱。” 
  “比尔。”邓邦太太叫道,满脸通红。然后再看看他们,大家都笑起来,包括斯坦利在内。她先是惊奇,继而感到害怕。空气中好像有一种比静电更有威力、更令人恐惧的东西。她碰触他们当中的任何一个,都会重重地挨一下电击。他们怎么了?她茫然地想,张开嘴像要说些什么。比尔赶忙向斯坦利道歉,斯坦利毫不介意。这是他们经常开的玩笑。邓邦太太更觉得迷惑不解了,不知道该说些什么。 
  当孩子们都出去了,她自己那个结巴的儿子也回房间睡觉去了,她才松了一口气。 

7

  “失败者俱乐部”最后终于与那个怪物面对面交手的那一天,也就是班恩的肚子几乎被撕破的那一天是1958年7月25号。那天天气闷热,空气中的一切都没精打采的。班恩记得很清楚,那天天气十分晴朗,是那段持续了很久的高温天气的最后一天。那天以后,天气就凉爽下来。那天早上大概10点钟,他们来到内伯特大街29号。 
  “你的胳、胳、胳膊怎、怎、怎么样,艾、艾、艾迪?” 
  “哦,还行。只是睡觉翻身的时候,有点疼。你把那东西带来了吗?” 
  比尔从自行车车筐里取出一个帆布包,打开来,把弹弓递给贝弗莉。贝弗莉苦笑了一下,没说什么,接了过来。包裹里还有一个盒子。比尔打开盒子,给他们看那两颗银弹丸。他们都默默地看着,站在内伯特大街29号荒芜的草地上,他们的心紧紧地贴在一起。比尔、理奇和艾迪曾经见过这幢房子。其他人都没见过,好奇地打量着。 
  那些窗子像是人的眼睛,斯坦利想。他不由得伸手去掏裤兜里的那本平装书。他捏著书,祈求好运。无论去什么地方,他总带着这本《北美鸟类研究指南》。那些窗子看上去像是肮脏的瞎眼睛。 
  真恶心,贝弗莉想。我能闻到那股恶臭,但不是用鼻子。 
  麦克想,这真像过去的那个铁制品厂。同样的感觉……好像在引我们走过去。 
  这肯定是那个怪物的一个巢穴,班思想。像那个下水道口一样,这是它经常出没的地方。它知道我们在外面,等着我们走进去。 
  “你、你、你们还想不想进去?”比尔问道。 
  他们回身看着他,一个个都脸色苍白,神情严肃。没有人说不。艾迪从口袋里掏出哮喘喷雾剂,深深地吸了一口药雾。 
  “我也来点。”理奇说。 
  “我也来点,”斯坦利说,“行吗?” 
  于是他们一个接一个地吸了几口药雾,回身看着那座破败的房子。 
  “有人住在这条街上吗?”贝弗莉低声问道。 
  “没人住在这边,”麦克说,“只有一些流浪汉在这里住上一阵,然后搭上货车就走了。” 
  “他们什么都看不见,”斯坦利说,“他们住在这里很安全。”他看看比尔。‘比尔,你觉得大人们能看见它吗?“ 
  “不知、知道,”比尔回答道,“肯定有、有、有人看见。” 
  “我真希望能遇见一个大人,”理奇忧郁地说,“这真的不是孩子干的事。你们懂我的意思吗?” 
  “应该有个大人跟着。”理奇望着那幢破房子,房门紧闭、油漆斑驳、肮脏的窗子、阴森的走廓。他疲惫地叹了口气。过了一会儿,他感到他们的决心动摇了。 
  “到、到这儿来。看、看看这些。”比尔说。他们绕到门廓的左边,那里的墙裙已经破碎了,长满倒刺的野玫瑰还在那里。艾迪遇到的麻风病人碰过的那片花丛还是一片焦黑,了无生气。 
  “它只碰了碰,玫瑰花丛就成了那个样子了吗?”贝弗莉满心恐惧。 
  比尔点点头。“你、你们决定要进、进去吗?”过了好一会儿还没有人回答。他们还没有决定。他们从比尔的脸上看出,即使没有他们,他一个人也要去。可他们还是下不了决心。 
  想想其他的孩子,班恩想。那么多孩子。它杀了那些孩子,该死的,是它杀了那些孩子! 
  “我去,比尔。”班恩坚决地说。 
  “我也去。”贝弗莉也变得勇敢起来。 
  “我当然要去了,”理奇说,“你以为这样的好事我们会让你一个人去享受吗,小结巴?” 
  比尔看着他们,有些哽咽,然后点点头,把那个锡制的盒子交给贝弗莉。 
  “你决定了吗,比尔?” 
  “决、决、决定了。” 
  贝弗莉点点头。霎时间,她为肩上的重担感到几分害怕,同时又为比尔的信任感到快乐。她打开盒子拿出那两颗银弹丸,一颗放在牛仔裤口袋里,另一颗装在弹弓的橡皮杯罩里,用手紧紧地攥着。 
  “我们走吧,”她的声音有些颤抖,“在我没有吓破胆之前,我们快走吧。” 
  比尔点点头,严肃地看着艾迪。“你能、能行、行、行吗,艾。 
  艾、艾迪?“ 
  艾迪点点头。“没问题。上次只有我一个人,这~次我踉朋友们在一起。是吗?”他看着他们露出一丝笑容。那样子看上去有点羞涩、有点瘦弱,但很迷人。 
  理奇拍拍他的肩膀,又学着一个特殊的声音说:“没错,先生。 
  如果谁敢偷你的哮喘喷雾剂,我们就杀了他。一点一点地杀了他。“ 
  “太可怕了,理奇。”贝弗莉紧张地笑着。 
  “到、到、到门。门廊下,”比尔说,“都、都跟在我后、后。 
  后面,然后爬进地窖。“ 
  “如果你走在前面,那怪物扑向你,我该怎么办?”贝弗莉问道。“从你身后射过去?” 
  “如果必、必须这样的话。”比尔说,“不过我建、建、建议你。 
  你、你先绕、绕过去。“ 
  理奇听了忍不住哈哈大笑起来。 
  “如果必、必要的话,我们要找、找、找遍整个地、地、地窖。”他耸耸肩。“也许我们什、什、什么都找不到。” 
  “你这样以为?”麦克问道。 
  “不,”比尔斩钉截铁地说。“它肯定在、在这儿。” 
  班恩相信他的话。内伯特大街29号像被封在一个有毒的信封里。虽然你看不到它……但是可以感觉到它的存在。 
  “你们准、准、准备好了吗?”比尔问道。 
  他们都看着他。“准备好了。”理奇答道。 
  “那、那就走、走吧,”比尔说,“贝、贝弗莉,紧。紧跟在我后面。”比尔趴在地上,爬过枯萎的玫瑰花丛,来到门廊下面。 

8

  门廊下的枯枝败叶发出一阵轻响,散发出一股酸臭、腐朽的气味。班恩皱着鼻子,他曾经闻过像这样的树叶的味道吗?没有。突然一个令人不快的想法闪现在他的脑海中:这像是干尸的气味。 
  比尔已经爬到地窖的那扇破窗子前,贝弗莉跟了过去。“看见什么了吗?” 
  比尔摇摇头。“但是那并不、不是说、说、说什、什么都没、没有。看,那个煤、煤堆。上次我和理奇就是从那上面逃出来的。” 
  班恩夹在他们中间,也看见了,他感到既恐惧又兴奋。他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!