友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!!
报告错误
天之骄子-第9章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
弗莱彻立刻走过去和斯蒂夫握手;斯蒂夫热情
地微笑着;一副近乎解脱的神情。弗莱彻转身去看
站在门口的哈里·盖茨。参议员恭恭敬敬地朝新主
席鞠了一躬。
他只说:“你永远也不会忘记自己的第一次竞选
胜利。”
他们都没有理会杰米;他正高兴得直蹦直跳;无
法自制。
弗莱彻回答:“我想让你认识一下我的副主席;
先生。”
十一
在对纳特未能当选主席不感到失望的那几个人
中;纳特的母亲似乎是一个。她觉得;这样一来;他
就可以有更多的时间集中精力学习。如果苏珊·卡
特赖特看到纳撒尼尔学习有多投入;她早就不用担
心了。除了每日必做的五英里跑;就连汤姆也很难
把他从他的书本中拉出几分钟来。就是打破了学校
越野跑记录;纳特也只允许自己庆祝几个小时。
圣诞夜;圣诞节;新年前夜都一样。纳特永远呆
在房间里;埋头于书本。他母亲希望他去辛姆斯布
雷和汤姆一起度周末时真正地休息一下;他真这么
做了。纳特把自己的学习时间减少到上午两小时;
下午两小时。汤姆感谢他的朋友让他也恪守同样的
作息时间;虽然他婉言拒绝了每天和他一起跑步。
令纳特感到有趣的是;他跑出五英里都没有离开汤
姆家的地产。
第二天早上用早餐时;他的朋友拆开一封信;纳
特问:“你的许多女友中的一个吧?”
“我也希望是;”汤姆说;“不;是汤姆逊先生问我
想不想在《第十二夜》中演个角色。”
“你想吗?”纳特问。
“不。你还差不多;我不行。我是个天生的制
片;不是个演员。”
“如果我对申请耶鲁有把握;我会申请去演个角
色。可我连我自己的学习还没完成。”
“我还没开始呢;”汤姆坦承。
“你五个题中选了哪一个?”纳特问。
“内战中对密西西比河下游的控制;”汤姆回答。
“你呢?”
“克拉伦斯·达罗①及他对工会运动的影响。”
“对;我考虑过做达罗先生这个题;但不能肯定
能就这个题写满五千字。你肯定已写了一万字。”
“没有;不过我第一稿基本上完成了;到1月份
返校时应该能完成最后一稿。”
“耶鲁的截止日期要到2月份;你真应该考虑在
校剧演出中演个角色。至少去做个朗读试演。不一
定非要演主角。”
纳特一边给自己的吐司涂黄油;一边考虑着朋
友的建议。汤姆肯定是对的;可是纳特觉得;如果他
希望获得耶鲁的奖学金;那一定又会分散他的注意
力。他看了看窗外;眼前数英亩的土地;不知道生在
一个不用担心学费、零用钱以及暑假里能否找到假
期工的家里是什么感觉。
“你希望读一读某一个角色的台词吗;纳特?”汤
姆逊边问边抬头看看这个长着六英尺二个头和一头
蓬松黑发的男孩;他的裤子好像总是短几英寸。
“安东尼奥;或者奥西诺;”纳特回答。
“你活脱就是一个奥西诺;”汤姆逊先生说;“可
①美国历史上著名的大律师。
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
25
2004年
第
2期
长
篇
小
说
天
之
骄
子我想用你的朋友汤姆·罗素来演那个角色。”
“我又不像马尔沃里奥;”纳特说着哈哈一笑。
“不;演马尔沃里奥;我的第一选择是艾略特;”
汤姆逊边说脸上边露出一丝怪笑。汤姆逊先生跟塔
夫特的许多人一样曾经希望纳特成为学生会的主
席。“但遗憾的是;他没有空;而事实上最适合你演
的是塞巴斯蒂安。”
纳特想提出反对;虽然他第一次看剧本时不得
不承认他也觉得那个角色是个挑战。然而;那样长
的台词需要许多小时才能背得下来;更不用说花在
彩排上的时间了。汤姆逊感觉到了纳特的迟疑。
“我想是需要来点贿赂的时候了;纳特。”
“贿赂;先生?”
“是的;我的孩子。你知道;耶鲁招办主任是我
的一个老朋友。我们在普林斯顿一起学过古典文
学;他每年跟我在一起度一次周末。我想在我们今
年上演校园剧的周末约他;”他停了停;“就是说;如
果你觉得能演塞巴斯蒂安的话。”纳特没有反应。
“啊;看来对一个像你这样坚持高道德标准的人来说
贿赂是不够的;所有我不得不再降一格来点腐
化了。”
“腐化;先生?”纳特说。
“是的;纳特;腐化。你一定注意到了;这个剧本
中有三个女性角色———漂亮的奥丽维娅、你的双胞
胎妹妹薇奥拉以及脾气不好的玛丽亚;且不说替补
演员和女佣;别忘了;她们都爱上了塞巴斯蒂安。”纳
特仍然没有反应。“而且;”汤姆逊先生边继续说边
亮出了王牌;“我和波特小姐女校的女导演已经说
了;让我周六带一个男孩子去朗读一下男角色的台
词;以便决定由谁试演女角色。”他又停了停。“啊;
看得出;我总算吸引住你了。”
“你认为一个人一生只爱一个人;这可能吗?”安
妮问。
“如果你幸运地找到了合适你的人;怎么不可能
呢?”弗莱彻回答说。
“我猜想;等你秋季上了耶鲁;你会被那么多聪
明漂亮的女人包围着;我跟她们比会黯然失色的。”
“不会的;”弗莱彻说。他坐在她旁边的沙发上
用一只手臂挽着她的肩膀。“不管怎么样;她们很快
会发现;我爱着另一个人;你一去瓦沙;她们就知道
为什么了。”
“可是;那是一年之后的事;”安妮说;“到那时
候……”
“别说话……你有没有注意每个男人见到你都
立刻开始妒忌我?”
“不;我没有;”她实实在在地回答。
安妮把一只手放在弗莱彻的大腿上。“你知道
我们班的女孩中有一半已经不是处女了?”她说。
“杰米也这样告诉我的;”弗莱彻说。
“那他应该知道;”安妮稍稍一顿;“我下个月就
十七岁了;而你还一次没提过……”
“我想过很多次了;我当然想过;”弗莱彻说着;
“不过要真的发生了;我希望我们俩都心甘情愿;不
致将来后悔。”
安妮把头偎依在他的肩头。“对我来说;不会有
什么后悔的;”她说着把另一只手放在他的腿上。
“纳特;你能把注意力集中到台词上来吗?”汤姆
逊先生全然不加掩饰他的嘲讽道。“从‘可这个妇人
来了’开始。”
即使穿着校服;吕贝卡也比汤姆逊试演的其他
女孩子好出许多。这个高挑苗条、长着一头披肩金
发的女孩有一种令纳特着迷的自信神情和令他立刻
做出反应的微笑。当她以微笑回报他的微笑时;他
转过身去;为自己使她陷于窘迫而深觉不安。他只
知道她的名字。“名字算什么;”他说。
“乱了戏了;纳特;再试一下。”
纳特结结巴巴地说他的台词的时候;吕贝卡·阿
米提洁等着;“可这个夫人来了……”吕贝卡很吃惊;
因为她早先站在后台听见他记台词了;他听上去是
那样地自信。她低头看看自己的剧本读道:“不要怪
我太性急。要是你没有坏心肠的话;现在就跟我和
这位神父到我家的礼拜堂里去吧;当着他的面;在那
座圣堂的屋顶下;你要向我充分证明你的忠诚;好让
我小气的、多疑的心安定下来。他可以保守秘密;直
到你愿意宣布出来按照我的身份的婚礼将在什么时
候举行。你说怎样?”
纳特没有说话。
“纳特;你有没有想到要答话?”汤姆逊先生提醒
道。“这样吕贝卡至少可以再多说几行台词?我承
认那种倾心喜爱的神情效果很好;有的人会以为是
在演戏;可我们不是演哑剧。个别观众可能真的是
来听莎翁那熟悉的台词的。”
“好的;先生;对不起;先生;”纳特说着回到剧本
上来。“我愿意跟着你们两位前往;立过的盟誓永没
有欺罔。”
“走吧;神父;但愿天公作美;一片阳光照着我们
酣醉!”
“谢谢你;阿米提洁小姐;我觉得不用听下
去了。”
“可是她非常棒;”纳特说。
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
天
之
骄
子
2004年
第
2期
长
篇
小
说
26 “啊;你能一整句台词不停顿地念出来;”汤姆逊
先生说;“到这个时候见到你能这样令人欣慰;可是
我不知道你除了要演主角还想做导演。不过;纳特;
我想我已经决定由谁来演美丽的奥丽维娅了。”
纳特看着吕贝卡快速地离开舞台。“那薇奥拉
呢?”他坚持道。
“不;如果我对情节的理解是正确的;纳特;薇奥
拉是你的双胞胎妹妹;不幸的是或者说幸运的是;吕
贝卡跟你一点也不像。”
“那么玛丽亚;她演玛丽亚一定很好。”
“我知道她行;可吕贝卡演玛丽亚实在太高。”
“你想没想过把费斯特演成个女人?”纳特问。
“不;老实说;纳特;我没有想过;部分原因是我
没有那个时间来把整个剧本重写一遍。”
纳特没注意到;在他笨拙地继续发问时;吕贝卡
悄悄地溜到一根柱子后面;竭力掩饰她的尴尬。“奥
丽维娅家的女佣怎么样?”
“她怎么啦?”
“吕贝卡肯定能把女佣演得很好。”
“我知道她一定行;可是;她不能同时演奥丽维
娅和她家的女佣。有的观众会看出来的。”纳特张开
嘴;但没说话。“啊;总算安静了;不过;我相信你会
连夜重写剧本;以确保奥丽维娅和塞巴斯蒂安有几
场连莎士比亚先生都没考虑过的新戏。”纳特听到柱
子后有人窃笑。“你还想要什么人演女佣;纳特?”
“对不起;先生;”纳特说;“对不起。”
汤姆逊跳上舞台;对着纳特笑了笑;然后轻声地
说:“如果你想通过不择手段去得到什么;纳特;我不
得不说我觉得你做过了头。你把你自己弄得比拉斯
维加斯的妓女还要不值钱。而我肯定你有兴趣知道
明年上演的戏是《驯悍记》;我感觉那个戏可能更适
合你。如果你晚生一年;你的生命将会是何等地不
同。不过;祝你和阿米提洁小姐好运。”
“这个学生必须开除;”弗莱明先生说;“任何别
的惩罚都不适合他。”
“可是;先生;”弗莱彻说;“皮尔森才十五岁;而
且他立刻向阿坡亚夫人道了歉。”
“我看那是最起码的;”牧师说;在那之前他一直
没发表观点。
“不管怎么说;”校长说着从桌子后面站起;“如
果全校的人都知道学生辱骂了老师的妻子而未受惩
罚;你能想像这将对学校纪律产生怎样的影响?”
“就因为‘该死的女人’这么几个字;就决定学生
的整个将来吗?”
“那就是此类不守规矩的言行招致的后果;”校
长说;“至少这样一来他肯定可以从中汲取教训。”
“可他汲取什么教训呢?”弗莱彻问;“是你一生
中犯不得一个错误;还是你永远不能说脏话?”
“你为什么这样激烈地为这个孩子辩护?”
“在我听你给我们做的第一次讲座中;先生;你
告诉我们;在非正义发生时不挺身而出是懦弱者的
行为。”
弗莱明先生看了看未做评论的牧师;他清楚地
记得那次讲座。毕竟每年新生入学他都讲同样的
内容。
“我可不可以问你一个不大相关的问题?”弗莱
彻边问边将脸转向牧师。
“可以;”威德博士用略带自卫的口气说。
“你是否有过想骂阿坡亚夫人的时候?因为我
有过;好几次。”
“可那正是问题的关键;弗莱彻;你显示了一定
的自制。皮尔森没有;所有他必须受到惩罚。”
“如果那种惩罚必须是开除;先生;那我就必须
辞去学
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!