友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

文艺大明星-第257章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    现在林翰买别墅,不仅要考虑价格、自然因素等,还要考虑别墅的配套情况,比如有没有相对成熟的商业、教育、医疗等配套设施,让生活更加方便一些,从而改善家庭居住品质。

    选购别墅有挺多讲究的,就算是在同一个别墅社区里面,位置不同的别墅价格也有差距,位置好的总价较高,位置靠边的总价格偏低!

    林翰也没有准备买下一座宫殿式的大别墅,那样居住起来太麻烦了,说不定他跟陈佳璇在里面找人都要变成躲猫猫,房屋够用就行。

    两人对这个面积达成了一致,独栋小别墅是他们最好的选择!

    中介商早就知道林翰的身份,对于这位畅销作家的购买力当然非常信任,所以各种待售的好房源都不停地给林翰两人介绍着。

    晕乎乎的看完所有的这些之后,林翰两人才初步确定在玫瑰园这座老字号别墅区买房,这里环境很好,温榆河常年不冻,绿化设施完善;而且邻居素质非常高,社区和睦。

    最重要的是别墅社区周边赫然便是燕京的几所高校,比如燕京航空航天大学、中央财经学院、燕京邮电大学还有中国矿业大学等等,书香氛围浓郁!

    “这五室三厅一厨四卫的结构很适合你们的家庭,而且还有15o平米的地下室可以用来作为影音室、酒窖或者多功能书房。外面附带有一千平米的大花园,可以改造的空间很大。”

    林翰看了看陈佳璇,他笑着说道:“17oo万,自己再花时间装修一下,这就是我们以后的小窝了。”

    “我觉得有花园很不错,起码不用那么压抑,而且隐蔽性也挺好的。就这个吧。”

    ……

    雷厉风行的确定好这栋别墅之后,接下来的步骤就交给工作室的助理来沟通,特别是在装修上面陈佳璇很看重,她决定聘请专业的家装公司来进行内部设计。

    这就是有钱人的好处,一千多万的别墅眼睛不眨就直接全款买下来,虽然不能立即入住,可总是有一种莫名的兴奋感。

    这两天忙着买房的事情,林翰一直没关注《盗梦空间》的销售情况,结果等他闲下来之后才现,自己花掉的钱估计很快就能赚回来了!

    在预售量达到118万册的时候,《盗梦空间》日实体销量同样格外优秀,在全国大卖25万册,第二天稍微下降一点来到22万册,可以说在周销售榜上面是稳如磐石。

    当然,它比其余晚销售半个月时间,所以在月销售榜上面并没能拿下冠军,可两天时间而已,它就凭借165万册的销售来到月榜第19名,奋力向前面冲刺着!

    在月榜的第7名赫然便是林翰上一部《献给阿尔吉侬的花束》,五月份布的它在当月卖了12o万册,在本月又卖了o万册,所以才能在年度销售榜上面暂居第五。

    实体版销售势头优秀,电子版同样不差!

    林翰在实体销售上面不能称为霸主,可在亚马逊网上书店还有豆瓣阅读的电纸书下载上面他是实打实的no。1,因为这两个地方的图书付费下载榜都是被他牢牢统治着的。

    他的《三体》全集从一月份布开始就跃居第一,将此前的《三体1》跟《侏罗纪公园》、《火星救援》等书拉下马来!

    今年的《献给阿尔吉侬的花束》表现也非常好,统治了周榜四个星期之后被《盗梦空间》给无情终结掉,这就是书时间太接近的坏处,不能享受到更多冠军待遇。

    不管是东野圭吾的作品《解忧杂货店》还是当年明月火爆许久的《明朝那些事儿都不能撼动林翰电子书付费下载的霸主地位!

    周榜新任王者《盗梦空间》一上市就展现出自己强的销售实力来,这居然比《三体》全集的同期销售成绩还要高上5%!

    在这里,他没有对手,只能自己越自己,或许这就是高手寂寞。

    只是随着销售的展开,《盗梦空间》的豆瓣评分从9。7分缓慢开始下降了,这是极为正常的现象,就连各种文学经典都不可能稳在那么高的位置,他有心理准备。

    就算评分下滑到了9。5,它也足够碾压相当多的书籍,尽管很多一星评价是被别人故意打出来的,就因为评分过高,威胁到了别的文学经典!

    以往的书都是要购买之后才能评分,这一次林翰的书在微。博连载没法确认到底买没买书,因此参与评价的人就特别多,鱼龙混杂。

    这种新人冒头,被老人打压的戏码在国外电影评分网站imdb上演过多次,其中最著名的就是诺兰执导的电影《蝙蝠侠2:黑暗骑士》曾经在上映初期一股脑儿的冲到imdbtop25o的第一名!

    将闻名许久的经典之作《教父》拉下马来,第一名的争夺战分外凶险,双方电影的粉丝互刷一星,纷纷想要阻止对方登顶。

    然而鹬蚌相争渔翁得利,原本千年老二《肖申克的救赎》却因为这个原因成为了第一!

    现在《盗梦空间》的崛起也让豆瓣的文青们大为光火,他们根本不能容忍一本过文学经典,正好这边不用买书就能评价,所以在他们呼朋引伴的攻势下,的评分开始缓慢下降。

    幸亏还有真爱粉的支撑,来一个差评,我来十个好评,总能拖回来一些。林翰的粉丝数量何止千万,只要一小撮人来豆瓣帮他打分,就能勉强维持住现状!

    所幸因为林翰的粉丝都还比较理智,他们只是在自己的地盘上维护的评分,并没有报复性的去给其余文学经典打一星,不然林翰就要给这种事情背锅了。

    谁让粉丝犯错,偶像来承担后果呢!

    这个六月,不光电影市场喧嚣不断,就连图书市场也都狼烟四起,拼宣传、拼质量、拼名气,不管怎么比拼,其余都不得不跪拜在《盗梦空间》旗下。

    跟嗷嗷待哺的海外读者比较起来,国内读者无疑是幸福的。

    他们可以优先将《献给阿尔吉侬的花束》看完,现在又享受到了《盗梦空间》的好处,让看不懂的国外读者好生羡慕!

    因为《盗梦空间》涉及了相当多的专用词汇,总部位于英国的企鹅出版集团根本不放心交给别人来翻译,所以就只有委托林翰这个原作者来翻译一下。

    谁曾想到原本工作效率逆天的林翰,居然变得三天打鱼两天晒网,恐怕欧美的读者想要看到这部震惊了无数中国网民的,还得等上一段时间!

    面对读者们全方位的围攻,企鹅出版集团早早的就将林翰推出来当挡箭牌,不是我们不想出版啊,实在是作者林翰效率太低,要催你们就催促他去!

    熟悉林翰的粉丝都知道,他一般都是在使用微。博,推特、脸书、instagram之类的都是系统自动同步过去,因此想要找到林翰就得来这边。

    半天时间,这些忿忿不平的海外读者就气势汹汹的组团来到了林翰的微。博上面,那一排排英文回复让国内网友们亮瞎了眼!

    “亲爱的林,我们热切期盼着能早日看到这部精彩的,希望我们能享受到跟你们读者一样的待遇!”

    “我早就听说过你在微。博上面连载了,为什么不在脸书上面连载英文呢?这太让我失望,不知道翻译进行得如何,但愿足够精彩。”

    “p1ease,p1ease,p1ease!我已经彻夜睡不着觉,何时能看到这本书呢?”

    “上帝,如果不是在脸书上面听朋友说起,我居然不知道有这么一本精彩的。在中国的阅读次数有那么多亿,听起来太恐怖了!”

    “从来没有如此希望林翰是我们韩国人,大韩民国万岁!”

    “林君的在我们岛国非常受欢迎,希望林君能写一本跟岛国有关的科幻,拜托了!”

    “我必须得承认,我还在阅读《献给阿尔吉侬的花束》,可这并不妨碍我催更!”

    在林翰的最新微。博下面,不光有英文留言,还有法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、韩语、日语、阿拉伯语等等,简直就像是一个世界各国语言荟萃!

    没点知识的人还真不敢来看这些评论,就算是林翰自己也是通过谷歌翻译勉强看懂读者们的意思。

    他想了想之后,便在脸书跟推特还有微。博上面针对《盗梦空间》英文版的事情做出了回复:“目前正在认真翻译当中,请大家耐心等待。不过可以透露给大家一点,的英文名字叫《in》(奠基)!”

    五千字大章节算是两章合一吧,幸不辱命三更完成!

    明天接着爆,作者菌要挑战懒惰基因,争取早日突破百万字数,书友们也把票票投出来吧,众人拾柴火焰高嘛!(未完待续。)8

第387章 《奠基》还是《盗梦空间》?() 
其实《盗梦空间》只是中国的译名而已,原本电影名字就叫《in》,这次林翰只不过是还原而已。?

    这个单词的本意就是最初、初级,在电影里面的意思就是抓取、拿,字面理解就是to…gettake,跟的故事情节挂钩,进入目标的潜意识,然后进行意念盗取。主角柯布为了寻找最终答案进入梦境的迷失域里面,这就是梦的最基本!

    奠基这个名字要含蓄一点,《盗梦空间》更为直白、让人容易接受。这并没有什么优劣之分,可偏偏让中外读者都炸开锅了。

    “为什么要改名字,《盗梦空间》这个名字很好啊,这是基于全文故事内涵取的名字,整部讲的主题就那三个,盗,梦,空间!”

    “我觉得挺好的啊,《奠基》听起来很不错的感觉,反正这是英文版,你来给我翻译一个盗梦空间的英文试试?”

    “别听他们叫嚣,这个名字很合适,支持林翰大大,谁让我不看英文版呢!”

    “你们是看热闹不嫌事大吧,英文版名字想叫什么就叫什么,为什么非得要一字一句翻译过去,这讲究信达雅好不好!”

    “哈哈哈,刚刚用谷歌翻译了那四个字,你们看看盗梦空间直译过去是什么,dret!这什么鬼名字,笑死我了!”

    “真要叫这个名字,我有点担心海外卖不出去。”

    国内的读者分为了好几派,有人认为应该尊重《盗梦空间》几个字,不应该随便乱翻译;也有人觉得这样简洁的书名挺好的,而且还有一定的寓意;当然最多的就是事不关己围观党,反正自己看的是版,随便英文版怎么翻译。

    可在海外读者看来,这个名字就亲切了许多,给人一种高大上的科幻感!

    “林君的书名很有意思,期待林君来东京签售!”

    “《奠基》听起来很宏伟,这肯定是一部非常了不起的!”

    “磅礴大气的书名,为什么不定下来售时间呢?”

    “林翰的科幻总是看不够,可要是他写点其余类型的是什么样子?”

    “欧耶,等了这么久总算是等到了林老师的新书。”

    其实读者们非常好满足,别看他们嘴里不停地催更或者抱怨,但林翰稍微从指缝里面泄露出一个英文版的书名,就足够让这群人欣喜的了。

    海外读者的热情远远过林翰的想象,明明还没有在欧美日韩地区进行任何宣传,可就那群嗅觉灵敏的读者基本上都已经知道故事的内容。

    他们迫不及待想看看这本在中国大6广受好评并且打破诸项纪录的!

    ……

    林翰其实一直都没有拖稿的习惯,只是《盗梦空间》的翻译让他有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!