按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
当地有老人说:“您的行李中肯定是藏了宝物,这条江的水神很灵异,你把宝物献出来就能渡江了!”
荣老看看自己什么东西没有,只有一个玉柄拂尘,就把它献给江神了(扔河里?),但是风依旧很大。又用端砚金祭献,风更大了。又献宣包虎帐(帐篷一类?)都不灵验。
夜里荣老躺着就想:“有鲁直的草书扇子,题的是韦应物的诗:『独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。』随即拿出来看,恍惚明白之际,自言自语道:“我都不懂,鬼难道懂得这诗文?”
荣老就拿着扇子祭献,香火还没还没有燃尽,只见天空和水面相互映照,就像两面镜子展开相对,南风缓缓而来,船帆一展一顿饭的功夫就渡过观江。
(作者)说:“观江的神肯定是元佑年间迁客(遭贬迁的官员)的鬼魂,不然怎么会喜欢(书法还是诗文?)这么深?
【原文】王荣老尝官于观州,欲渡观江,七日风作,不得济。父老曰:「公箧中必蓄宝物,此江神极灵,当献之得济。」荣老顾无所有,惟玉尘尾,即以献之,风如故。又以端砚献之,风愈作。又以宣包虎帐献之,皆不验。夜卧念曰:「有鲁直草书扇头,题韦应物诗曰:『独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。』」即取视,傥恍之际,曰:「我犹不识,鬼宁识之乎?」持以献之,香火未收,天水相照,如两镜展对,南风徐来,帆一饷而济。予谓:观江神必元佑迁客之鬼;不然,何嗜之深也?《冷斋夜话》
半身回魂()
【】
元和十二年,寿州小将张弘让娶兵马使王暹女儿为妻。
淮西用兵正危急,令狐通此时为淮西剌史。弘让的妻子重病已有好几个月,每当想吃什么,弘让就给她准备齐全。后来就不吃东西,象这样从夏天到秋天,忽好忽坏,弘让的心意终究不懈怠。
冬十月,他的妻子忽然想吃汤饼,弘让给她准备。
工夫没到,遇到军中发放冬衣,弘让于是请志趣相同的王士征的妻子给做食品,弘让才离开。
士征的妻子做好了食品,靠床要给她进食,忽见弘让的妻子从额鼻中间分为两半,一手一大腿在床上,流血染红了床席。
士征的妻子吃惊喊叫,报告到军营里。
军人的妻子和各位邻居前来,共同观看,争相探问没有知道那原因的。
一会儿吏急速通报,派人检验。
那时天又不昏暗,二位妇人平素没有仇怨,于是被官吏带走。
弘让跑回来,到妻子丧亡的地方,忽然听到空中妇人悲伤哭泣说:“我被婆婆人叫去看小孩,(我生病)烦劳你多时了,我也没有办法,但你终究不抛弃我,婆婆要你去恳求(她)。”
先让弘让住在营房的后小园中,那里有一棵李子树。
妇人告诉他:“你现在赶紧给我送四分饭,放到李子树下,你就向树下哀求祈祷,我就能再踏上人间。”
弘让按着他说的,摆好食品,恳切地祈祷跪拜。
忽然听到空中说:“还给你新媳妇。”
就听到王氏说:“用力接我。”弘让按照她说的接她,片刻发觉明显的半具尸体轻轻落下,弘让抱住她。
立刻听到王氏说:“赶快与床上半尸合上。”
等弘让蜷曲身子持半尸到床,王氏一声接一声说道:“看准那剖开的地方,不要有长短不齐。”
弘让尽力给合上,让她恢复原样。
王氏说:“用被盖上,三天内不要动我。”
弘让象她教的那样,三日后,听到**声,说:“想少喝点稠粥。”
弘让往她嘴里灌使其喝下。喝完一碗,又说:“全部都不要再管了。”
七日就完全和原来一样,只是从颈项到脊背臀部,有象刀伤的痕迹,前额到鼻贯空到胸腹也是这样。
一年后,平复得象原来一样。生了几个孩子。这是故友庞子肃亲眼看见的事情。
【原文】元和十二年,寿州小将张弘让,娶兵马使王暹女。淮西用兵方急,令狐通为刺史。弘让妻重疾累月,每思食,弘让与具。后不食,如此自夏及秋,乍进乍退,弘让心终不怠。冬十月,其妻忽思汤饼,弘让与具之。工未竟,遇军中给冬衣,弘让遂请同志王士征妻为馔。弘让乃去。士征妻馔熟,就床欲进,忽然弘让妻自额鼻中分半,一手一股在床,流血殷席。士征妻惊呼,告营中。军**诸邻来,共观之,竞问莫知其由。俄而吏报通,使人检视。其日又非昏暝,二妇素无嫌怨,遂为吏所录。弘让奔归,及丧所,忽闻空中妇悲泣云:“某被大家(古代对有学问妇女的尊称;婆婆 )唤将看儿去。烦君多时,某不得已,君终不见弃。大家索君恳求耳。”先是弘让营居后小圃中,有一李树,妇云:“君今速为某造四分食,置李树下。君则向树下哀祈,某必得再履人世也。”弘让依其言,陈馔,恳祈拜之。忽闻空中云:“还汝新妇。”便闻王氏云:“接我以力。”弘让如其言接之,俄觉赫然半尸薄下,弘让抱之。遽闻王氏云:“速合床上半尸。”比弘让拳曲持半尸到床,王氏声声云:“勘其剖处,无所参差。”弘让尽力与合之,令等其旧。王氏云:“覆之以衾,无我问三日。”弘让如其教。三日后,闻**,乃云:“思少饘粥。”弘让以饮灌其喉,尽一杯。又云:“具无相问。”七日则泯如旧,但自项及脊彻尻,有痕如刀伤。前额及鼻,贯胸腹亦然。一年,平复如故。生数子。此故友庞子肃亲见其事。(出《乾鐉子》)
凶宅2()
【】
元和十二年,长安永平里西南角,有一个小宅院,悬挂榜文说:“只要有人敢居住,就把房契奉赠给他,只要付上当初(建成)的房价。”
大历年,安太清最开始用二百千买到,后来卖给王姁,传说一共卖过十七个主人,都死了长者,布施给罗汉寺,寺家出租它,全都无人敢入住。
有个占卜的人叫寇啵▂ōng),在公卿之家出入,到寺院要买,于是送四十千给寺家。
寺家非常高兴,就把方契给他。
那宅子有正房三间,很低矮,东西厢房共五间,土地大约三亩,榆树楮树几百棵;门前有高大屏风,八尺高,基厚一尺,都是用炭灰抹的。
啵殖晌缦屠锓魉律照彰磐健
那天夜里,打扫了屋子独自休息,一宿无事。
月明,到四更天,下了小雨,啵鋈桓械缴硖寰惺粽牛⑾笠至眩睦锟志宀话病
听到一个人的哭声,好象出自地下,再细听,又好象在空中,那声音忽东忽西,没有固定的地方,要到天亮时,声音才断绝。
啵嫠咂照眨骸胺孔蛹词拐庋故强梢跃幼〉摹!
让普照给作道场,到了三更,又听到哭声。
满七天,啵髡拐写恕8找弥谏ǔ苑梗照蘸鋈黄鹄矗谠鹤雍孟罂醇耸裁矗屠魃泻白分穑鹊溃骸罢庠羯绷苏饷炊嗳耍 !
在院子里绕了一圈,又坐下说:“看见了看见了。”
于是让啵呒业脑嗨啾悖换岫矫诺母叽笃练缜埃魉槐昧ζ嗽谏厦妫练缦卤咚某吡芽镣蝗坏袈洌屑溆幸慌耍┳徘嗦奕购炜阕踊菩焐雷樱且露际侵交遥缫淮担谠豪锓删。吐冻隽朔茁业目莨恰
让编织一个竹笼子,又让啵魅郊膛路吧希偷轿妓纳持薨苍幔匀幻畈恍牖赝罚哺谏枇司剖场
从那以后大人小孩再没有恐惧。
当初郭汾阳有个堂妹,出家在永平里宣化寺。汾阳王夫人摩拜她的小姑子,跟随的人很多,后来买了这个宅第,安置来往的人。
有人听说有个婢女不谨慎,随后这婢女就丢了,夫人让修筑高大的屏风,此宅于是就有这些事;也有的说,婢女不谨慎,泄漏这个夫人游览的地方,因此活埋在这里。
【原文】元和十二年,上都永平里西南隅,有一小宅,悬榜云:“但有人敢居,即传元契奉赠,及奉其初价。”大历年,安太清始用二百千买得,后卖与王姁。传受凡十七主,皆丧长。布施与罗汉寺,寺家赁之,悉无人敢入。有日者寇啵鋈胗诠涿牛杷虑舐颍蛩退氖в胨录摇K录壹玻舜醺吨S刑梦萑洌踱兀飨峁参寮洌卦既叮荑僦辍C庞谐缙粒甙顺撸褚怀撸蕴炕夷嘌伞`{又与崇贤里法明寺僧普照为门徒。其夜,扫堂独止,一宿无事。月明,至四更,微雨,啵錾硖寰屑保⑷绲目植话病N乓蝗丝奚绯鼍湃D吮疤秩粼谥刑臁F湔Ф鳎匏āS潦铮炀`{
乃告照曰:“宅既如此,应可居焉。”命照公与作道场。至三更,又闻哭声。满七日,啵俗髡枭接谏惺炒危蘸銎穑谕ト缬兴崂魃鹬仍疲骸罢庠羯比缧砣恕!比仆ヒ蛔醋唬骸凹蛹印!彼烀{求七家粉水解秽。俄至门崇屏,洒水一杯,以柳枝扑焉。屏之下四尺开,土忽颓圯,中有一女人,衣青罗裙红袴锦履绯衫子。其衣皆是纸灰,风拂,尽飞于庭,即枯骨籍焉。乃命织一竹笼子,又命啵魅绞屡率⒅K驮嵛妓持荩悦鸹赝罚嘤肷枞麾汀W院笮〈蟾蘅志濉3豕谘粲刑妹茫黾矣榔嚼镄拢谘敉醴蛉酥ペ似涔茫尤似亩唷:舐虼苏窗仓谩;蛭庞星嘁虏唤鳎焓嘁隆7蛉肆罡咧缙粒苏蛴惺茄伞R嘣疲嘁虏唤鳎瑳┯未Γ墒巧岽说匮伞#ǔ觥肚zquān子》)
肉芝()
【】
兰陵的萧静之参加进士考试没有考中。
他生性很喜欢道术,就扔掉了书本,不吃饭,专心炼气。
他在漳水边上盖了房子。炼了十几年之后,他的容颜变得枯干憔悴,牙齿和头发
全都掉了。一天早晨他一照镜子就生气了,于是他迁居到邺下,跟随着商人们去求取那十分之一的小利,几年就衣食丰足,吃穿不愁了。
于是他就买地,盖房子。盖房子的时候,从地里挖出来一种东西。
那东西样子像人手,肥胖而且光润,颜色微红。
他叹道:“难道这是太岁神?它要作祟吗?”
他就把那东西煮着吃了,味道很美。吃光之后,过了一个月,他的牙齿和头发又长出来了,力气也壮了,相貌也年轻了。但他不知这是为什么。
他偶然到邺都一游,遇上一位道士。
道士看着他吃惊地说:“你的气色这样好,一定是曾经吃过仙药!”
道士给他摸了摸脉,就说:“你吃的是肉芝。肉芝这东西生在地下,像人手,肥实光润而且发红。能吃到肉芝的人,他就和龟、鹤那样长寿了。但是应当隐居到深山老林之中,去修炼更高的道术,不能自己混杂在世俗的腥臭浑浊之间。”
萧静之像道士说的那样去做,舍家做了游方道士,后来就不知他到哪儿去了。
【原文】兰陵萧静之,举进士不第。性颇好道,委书策,绝粒炼气,结庐漳水之上,十余年而颜貌枯悴,齿发凋落。一旦引镜而怒,因迁居邺下,逐市人求什