友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

小故事大人生-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




在生活中,你有什么缺点并不那么重要,重要的是有人毫无条件地欣赏你、接受你并爱你。▲

《环球时报》(2004年05月31日第十五版)

变色龙

'法'菲利斯·波多慕黄燕编译

当我在葡萄牙南部时,人们告诉我可以在热烫的石头上或者是阴暗的墙角里发现一种奇特的动物,它们有着圆滚滚的眼珠和会变色的皮肤。它们叫变色龙,从远古流传下来的精灵。

但是我所不知道的是,变色龙们会说话。以下就是其中一只对我说的话。它是智者中的智者,当时它趴在一块岩石上,正忙着把自己的鳞片变成和岩石一样的颜色。

“人类,你想生活得幸福吗?”它一边观察着我一边说道。“当我选择了一个方向时,我从来不会把脑袋再转回来。在我看来,你在生活中应该有一个明确的目标,并且当你在朝着那些重要的目标前进时,什么也不应该让你回头。”

“当我想看看我的四周时,我只转动我的眼睛,而非我的脑袋。我认为,你应该了解你所处的地方,仔细地去观察,不要着急,也不要慌张。你要明白,你可不是独自一个人站在那片土地上。”

第63节:夺目的思想

“每当我到达一个地方,我就换上和那个地方一样的颜色。因为我觉得,应该学会融入到我们所遇到的环境中去,即使有些东西在你看来显得滑稽可笑。这是一个关于宽容和生存法则的问题。面对困境有两种处理办法:改变它或者融入其中。”

“当我抬起脚时,我必须先确认要踩下去的地方是最好的落脚点。我相信,只要走路时保持谨慎,就能避免很多麻烦。”

“在我改变位置时,我总是让我的尾巴缠在某些牢固的东西上以确保安全。我以为,循序渐进可以帮助你顺利地到达目的地。”

如果想和周围的世界和平共处,居住在这个地球上的所有动物、植物,尤其是人类,都应该学会用谨慎、友好和宽容的态度来相处。保持冷静,没有什么值得慌乱的。照我的变色龙朋友说的去做吧,你会有意想不到的收获。▲

《环球时报》(2004年04月12日第十二版)

夺目的思想

盛森编译

与人相处

老鼠嘲笑猫的时候,旁边一定有个鼠洞。

1头狮子领导的100只绵羊,要比1只绵羊领导的100头狮子可怕得多。

我们向来喜欢崇拜自己的人,但我们不一定喜欢自己崇拜的人。

不要买好房子,要“买”好邻居。

《环球时报》(2005年03月07日第二十二版)

蜂与花

[韩]张龙哲刘复晨编译

蜂采花的粉酿成蜜

并不给花留下一点伤痛

反而帮助花朵结下果实

人也从别人那里取得所需

如果一样不给他人造成伤害

那该有多好啊

但人却总是为一己之利

使他人伤痕累累甚至体无完肤

结果涸泽而渔毁掉了源泉

如果人与人之间的关系

也像蜂与花那样和谐

整个世界将花香四溢

《环球时报》(2005年01月28日第二十二版)

捕鼠器

郑洁编译

一只老鼠透过墙壁上的洞,看见农夫和他的妻子正在打开一个包裹。里面是什么食物呢?当它发现那是一个捕鼠器后,吓呆了。

老鼠跑到农场的院子里,发布警告:“这所房子里有一个捕鼠器,这所房子里有一个捕鼠器!”

鸡咯咯地叫着,爪子在地上乱抓,然后头也不抬地说:“对不起,老鼠先生,这是你所面临的危险,和我没关系。我不必为此烦恼。”

老鼠又找到猪,告诉它:“这所房子里有一个捕鼠器,这所房子里有一个捕鼠器!”

“非常抱歉,老鼠先生,”猪同情地说,“除了祈祷,我对此无能为力。我一定会为你祈祷的。”

老鼠找到牛。牛说:“老鼠先生,捕鼠器会带给我什么危险吗?”最后,老鼠低着头回到房子里,万分沮丧地独自面对农夫的捕鼠器。

当天晚上,房子里发出声响,捕鼠器抓到了猎物。农夫的妻子急忙赶来查看。黑暗中,她没有看见那是一条尾巴被夹住的毒蛇,结果毒蛇咬伤了农夫的妻子。

农夫赶紧把妻子送到医院,回来后她发烧了。

人们都说,新鲜的鸡汤可以退烧,于是农夫拿着斧头到院子里去获取鸡汤的原料。他妻子的病情没有好转,邻居和朋友们纷纷赶来轮流照顾她。为了款待他们,农夫把猪杀了。

农夫的妻子病情恶化。她死了,许多人前来参加葬礼,农夫杀了牛给他们做吃的。

下次你再听到有人面临麻烦,觉得那不关你的事时,记住,当一所房子里出现捕鼠器时,整个院子都处在危险中。▲

《环球时报》(2004年06月14日第二十二版)

鸡窝里的鹰

郭言编译

很久以前,一座大山上有一个鹰的巢,巢里有4个蛋。

一天,突然发生地震,一个鹰蛋从巢里滚落出来,掉到山谷里的养鸡场里,混进正要孵化的鸡蛋里。

一只老母鸡自告奋勇,孵这只比一般鸡蛋大很多的蛋,鸡们不知道这是个鹰蛋。

过了一些天,一只漂亮的鹰破壳而出,但这只鹰被当作一只鸡来抚养。很快,鹰也相信自己就是一只鸡。

鹰很爱抚育它的鸡妈妈和鸡兄弟鸡姐妹,但是本性又使它无法安于鸡类的生活。

第64节:两只狼的交战

有一天,在养鸡场里玩耍的时候,它抬头看见有一群矫健的鹰在天空翱翔。“啊,”鹰叹道,“我多么希望能像它们一样在天空翱翔。”

鸡们哄堂大笑,说:“你不可能像鹰一样飞,你是一只鸡,而鸡是飞不高的。”

鹰继续看着天上飞翔的真正的同类,梦想着自己能和它们一同飞翔。

后来,每次当它说想要飞的时候,都被告知它不可能飞起来。鹰也逐渐相信自己飞不起来。

一段时间后,鹰不再梦想飞,平静地继续它作为一只鸡的生活。最后,鹰度过一生,作为一只鸡死去。

这个故事告诉我们:相信自己是谁,你就是谁,所以如果你梦想成为一只鹰的话,就不要放弃,不要相信鸡的话。▲

《环球时报》(2004年08月16日第二十二版)

两只狼的交战

方柳青编译

一位年迈的北美切罗基人教导孙子们人生真谛。

他说:“在我内心深处,一直在进行着一场鏖战。交战是在两只狼之间展开的。一只狼是恶的………它代表恐惧、生气、悲伤、悔恨、贪婪、傲慢、自怜、怨恨、自卑、谎言、妄自尊大、高傲、自私和不忠。另外一只狼是善的………它代表喜悦、和平、爱、希望、承担责任、宁静、谦逊、仁慈、宽容、友谊、同情、慷慨、真理和忠贞。同样,交战也发生在你们的内心深处,在所有人内心深处。”

听完他的话,孩子们静默不语,若有所思。

过了片刻,其中一个孩子问:“那么,哪一只狼能获胜呢?”

饱经世事的老者回答道:“你喂给它食物的那只。”▲

《环球时报》(2004年10月11日第二十二版)

与狼相伴的小女孩

'澳'朱丽叶陈华编译

哥哥姐姐都去上学了,3岁的贝基很孤单,格外渴望玩伴。我许诺给她买条狗,于是,她想像中的小狗每天都会出现。中午,我刚洗好餐具,贝基跑了进来,激动得脸颊发红,“妈妈,快来看我的小狗。”我叹了口气,这无疑又是她的想像。“妈妈,它不能走路了。”

“不能走路?”这似乎有点不对了。以往她想像的小狗都是了不起的小东西,一条会用鼻子平稳地顶球,另一条在地球上挖了个洞,还有一条能在拉紧的绳索上跳舞。为什么会突然出现一条不能走路的狗?“好吧,宝贝。”我正准备跟她出去看看,她已经消失在灌木丛里。我喊道:“你在哪儿?”那边传来贝基的声音,“我在这边的橡树桩里,妈妈。”

我一面用手遮挡住炙热的阳光,一面分开多刺的枝条,我看到了一个令人不寒而栗的场面:贝基跪在地上,而那脚爪插在沙土中、头枕在贝基膝盖上的,分明是一条狼。“贝基,不要动。”我向前靠近了一点,狼颤抖起来,牙齿咯咯直响。“没事了,孩子,”贝基小声地说:“别怕,这是我妈妈,她也会爱你的。”不可思议的事情发生了,当贝基用她的小手抚摸狼毛发蓬乱的头时,我听到狼尾巴在橡树桩里轻柔的敲击声。我的喉咙一阵阵发紧。我伸出双手,“宝贝儿,把它的头放下,到妈妈这边来。我们去找人救它。”

贝基不情愿地站起来,吻了吻狼的鼻子,才慢慢走到我身边。我抱着她跑到畜棚找牧牛工布莱恩帮忙,然后送她回家。

我再次回到灌木丛,布莱恩正低头望着狼,“这是墨西哥灰狼,它伤得很重。”它呜呜地叫着,紧接着我们都闻到一股腐臭的味道。贝基又跑了过来,把狼的脑袋放在了自己的膝盖上,这次我们都听到了灰狼尾巴发出的怦怦声。下午,我丈夫比尔和兽医多克去看了那条狼,多克为它清洗了枪伤,注射了一剂青霉素,又为它的断腿接上了金属棒。“好了,现在你们有了自己的墨西哥灰狼。”多克说,“它有3岁大,这种狼不易驯养。不过这庞然大物居然与贝基亲近,让人惊讶。常有这样的情况发生在动物和孩子之间。”贝基给它取名拉尔夫,每天都带水和食物去看它。

拉尔夫恢复得很慢。我们担心它的肌肉萎缩,就为它按摩后肢,我们知道它在忍受疼痛,它总是低垂着眼睛,但从未试图回头咬我们的手。4个月后,拉尔夫终于站起来了,它瑟瑟发抖,虚弱的四肢似乎难以承受沉重的身躯。力量完全恢复后,它每天都跟着贝基四处闲逛,贝基有时低头和它耳语,似乎与它分享着大自然的种种奥秘。到了晚上,它就独自回到橡树桩那块属于自己的领地。贝基第一天去上学令拉尔夫很伤感,校车开走后,它一直趴在路边等候;贝基放学回来,它就在她身边雀跃,这样的欢迎仪式持续了贝基的整个学年。拉尔夫在农场生活了12年,一直很快活。

第65节:眼前的情景让他惊呆了

然而,那年春季它消失在周围的山里有好几个星期,我们为它的安全担心不已,毕竟这是母牛生产的季节,周围的农场都在提防北美草原狼、美洲狮和野狗。

邻居告诉我们,他射杀了一条母狼,并打伤了和它在一起的公狼。晚上,拉尔夫带着新的枪伤回到家中。贝基已经15岁了,习惯性地把拉尔夫的头放在自己的膝盖上;拉尔夫也15岁了,但已进入暮年。当比尔把子弹取出来时,我的思绪又回到了过去,仿佛又看到那个胖嘟嘟的小女孩抚摸着灰狼的头,小声地说,“孩子,别怕。这是我妈妈,她也会爱你的。”

拉尔夫虽伤得并不严重,却再也没能好起来。曾经华丽光滑的毛变得干枯无光,白天它只是静静地躺着,但是每到夜晚,就消失在群山里。终于有一天,我们发现它死了,在橡树桩前伸展着身体,似乎带着它曾经有过的一点骄傲。“我会很想它的。”贝基哭道。当我准备用毯子把拉尔夫盖上时,周围灌木丛里传来沙沙的声音让我们吃惊不小。贝基走过去查看,树丛里面露出两只小小的黄色眼睛,拉尔夫的孩子!难道临死前的一种本能告诉它,失去了母亲的孩子在这里会安然无恙?就像它从前那样?贝基把这个小东西抱在怀里,热泪滚滚而下。“没事了,小……拉尔夫。”贝基喃喃道,“别怕,这是我妈妈,她也会
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!