友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

英国童话-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



起种种关于友谊的美丽事情,汉斯把那些话全记在一本笔记本上,晚上常常拿出来
读,因为他是一个非常好学的人。
    “有一天晚上小汉斯正坐在家里烤火,忽然听见响亮的敲门声。这个夜里天气
很坏,风一直在房屋四周怒吼,狂吹,他起初还以为这只是风暴声。
    可是第二下敲门声又响起来了,随后又是第三下,比前两下声音更大。
    “小汉斯对自己说:‘这是一个穷苦的出门人。’他便跑去开门。
    “门前站着磨面师,一只手提一个灯笼,另一只手拿一根手杖。
    “磨面师看见他,便叫起来:‘亲爱的小汉斯,我碰到很不幸的事情了。
    我的小儿子从梯子上跌下来受了伤,我现在去请医生。可是医生住在很远的地
方,今晚上天气又是这么坏,我刚才忽然想起,要是你替我跑一趟,那倒好得多。
你知道我就要把我的小车给你,所以你应该替我做点事情来报答,这是很公平的。
’“小汉斯大声说:‘当然啊,你跑来找我,我觉得非常荣幸,我马上就动身。不
过你得把你的灯笼借给我,因为夜里黑得很,我害怕我会跌到沟里去。’“磨面师
却答道:‘对不起,这是我的新灯笼,要是它出了毛病,对我是一个不小的损失。
’“小汉斯大声说:‘好,不要紧,我不用它了。’他把他那件宽大的皮衣和那顶
暖和的红色便帽取下来穿戴好,又缠了一根围巾在颈项上,便动身了。
    “这真是一个可怕的夜!天很黑,小汉斯伸手看不见自己的指头,风刮得很厉
害,他几乎站不稳了。可是他非常勇敢,他大约走了三个钟头以后,居然走到了医
生的家,他敲着门。
    “‘谁呀?’医生从他寝室的窗里伸出头来,大声问道。
    “他说:‘医生,我是小汉斯。’“医生又问:‘小汉斯,你来做什么?’
“他答道:‘磨面师的儿子从梯子上跌下来受了伤,磨面师要你马上就去。’“医
生说:‘很好。’他便叫人备马,又穿好靴子,拿了灯笼,走下楼来,骑着马,朝
着磨面师家的方向走去,小汉斯吃力地跟在马后。
    “可是风暴越来越厉害,雨下得像河流一样,小汉斯看不清路,也赶不上马了。
后来他迷了道,就在一片沼地上面转来转去,那是一块很危险的地方,因为到处都
是很深的洞穴,可怜的小汉斯就淹死在这儿了。第二天他的尸首被几个牧羊人找到
了,正浮在一个大池塘的水面上,他们把他抬回他的茅屋里去。
    “小汉斯下葬的时候,大家都去参加,因为他平日很得人心,丧主便是磨面师。
    “磨面师说:‘我既然是他最好的朋友,那么理应由我占最好的地位。’所以
他便走在行列的最前头,穿一件黑色长袍,时时用一块大的手帕揩眼睛。
    “葬礼完毕,送葬的人都舒舒服服地坐在客栈里面,喝香料酒,吃甜点心,铁
匠忽然说:‘小汉斯的死对每个人的确都是一个大损失。’“磨面师答道:‘无论
如何对我是个大损失,我差不多已经把我的小车给他了,我现在真不知道拿它来做
什么好。它放在我家里对我很不方便,它破烂得没有办法,我又不能拿它卖钱。我
以后一定要当心不再把任何东西送人。人常常吃慷慨的亏。’“又怎样呢?”过了
好一忽儿河鼠说。
    “怎样,我的故事讲完啦,”梅花雀说。
    “可是磨面师的结果怎样呢?”河鼠问道。
    “啊!老实说我并不知道,”梅花雀答道,“我相信我不会关心这个。”“显
然你天性里面并没有同情,”河鼠说。
    “我害怕你还不大明白这个故事里面含的教训,”梅花雀说。
    “你说什么?”河鼠嚷道。
    “教训。”“你是说这个故事里面有一种教训吗?”“当然啊,”梅花雀说。
    “好吧,”河鼠很生气地说,“我觉得你讲故事以前,就应当先告诉我那个。
要是你那样做了,我一定不会听你的;说实在话,我应当像批评家那样说一声‘呸
’。不过我现在还可以说。”所以他拚命地叫出了一声“呸”,又拿尾巴扫了一下,
便回到他的洞里去了。
    “你喜不喜欢河鼠?”过了几分钟母鸭用脚拍着水浮上水面来了,她向梅花雀
问道,“他有很多的优点,不过拿我来说,我有一般的母亲的情感,看见决心不结
婚的人,总要掉眼泪的。”“我害怕我把他得罪了,”梅花雀说,“因为我对他讲
了一个带教训的故事。”“阿哟!这倒常常是一件很危险的事,”母鸭说。
    我完全同意她的话。
                              了不起的火箭
    奥斯卡·王尔德
    国王的儿子要结婚了,国内准备着普遍的庆祝,王子等他的新娘整整等了一年,
后来她毕竟来了。她是一位俄国公主,坐着六匹驯鹿拉的雪车从芬兰一路赶来的。
雪车的形状很像一只金色大天鹅,小公主就坐在天鹅的两只翅膀中间。她那件银鼠
皮的长外套一直盖到她的脚,她头上戴了一顶银线小帽,她的脸色苍白得就像她平
时住的雪宫的颜色。她是那么苍白,所以她的雪车经过街中的时候,百姓们都感到
惊奇。“她像一朵白蔷薇!”他们嚷道,他们从露台上朝着她丢下花来。
    王子在宫城门口等着迎接她。他有一对爱梦想的青紫色眼睛,和纯金一般的头
发。他看见她来,便跪下一只腿,吻她的手。
    “你的照相很美,”他喃喃地说,“可是你本人比照相还要美。”小公主脸红
起来。
    “她先前像一朵白蔷薇,可是现在她像一朵红蔷薇了,”一个年轻的侍从对他
的朋友说,整个宫里的人听见了都很高兴。
    这以后的三天里面人人都说着:“白蔷薇,红蔷薇,红蔷薇,白蔷薇。”国王
便下令把那个侍从的薪金增加一倍。其实他根本就没有薪金,加薪的命令对他并没
有什么用处,不过这是一种大的荣誉,并且照例地在《宫报》上公布了。
    过了这三天,婚礼便举行了。这是一个隆重的仪式,一对新人在一幅绣着小珍
珠的紫天鹅绒华盖下面手拉手地走着。随后又举行盛大的宴会,一共继续了五个钟
头。王子同公主坐在殿的首位,用一个透明的水晶杯子喝酒。
    据说只有真诚的爱人才能够用这个杯子喝酒,要是虚假的爱情的嘴唇一挨到杯
子,杯子马上就会变成灰暗无光而混浊了。
    “他们分明互相爱着,就跟水晶一样地洁白!”那个小侍从又说,国王第二次
下令给他加薪。“多大的光荣啊!”朝臣们全这样地嚷着。
    大宴后又举行跳舞会。新娘和新郎应当一块儿跳蔷薇舞,国王答应吹笛子。他
吹得很坏,可是没有人敢当面对他说,因为他是国王。事实上他只知道两个调子,
并且他从来就不能确定他吹的是哪一个调子,可是这也没有什么关系,因为不管他
吹什么,大家都一样高声叫起来:“好极了!好极了!”秩序单上最后一个节目是
大放烟火,燃放的时间规定在当天的午夜。小公主一辈子没有见过烟火,因此国王
下令在她结婚那一天要皇家花炮手到场伺候。
    “烟火是什么样子?”小公主有天早晨在露台上散步的时候,这样问过王子。
“它们就像北极光,”国王说,他素来喜欢插嘴替别人回问话,“不过它们更自然
得多。拿我自己来说,我喜欢它们,不喜欢星星,因为你永远知道它们什么时候要
出现,它们跟我自己吹笛子一样地有趣味。你一定得看看它们。”在御花园的尽头
已经搭起了一座高台,等着皇家花炮手把一切安排好以后,烟火们就交谈起来。
    “世界的确很美,”一个小爆竹大声说,“你只看看那些黄色的郁金香,嘿!
假使它们是真的炮仗,它们也不会比现在更好看的。我很高兴我旅行过了。旅行很
能增长见识,并且会消除一个人的一切成见。”“国王的花园并不是世界啊,你这
傻爆竹,”一个大的罗马花筒说,“世界是个很大的地方,你要看遍世界,得花三
天的功夫。”“不论什么地方,只要你爱它,它就是你的世界,”一个多思虑的轮
转炮嚷道,她年轻时候爱过一个旧的杉木匣子,常常以她的失恋自夸,“不过爱情
不再是时髦的了,它已经给诗人们杀死了。他们写了那么多谈爱情的东西,弄得没
有人相信了,我觉得这是毫不足怪的。真的爱情是痛苦的,而且还是沉默的。我记
得我自己从前——可是现在没有什么关系了。浪漫史是过时的东西了。”“胡说!”
罗马花筒说,“浪漫史是永不会死的。它就跟月亮一样,永远活着。例如,新娘和
新郎就是那么热烈地互相爱着。今早晨有个棕色纸做的火药筒把他们的事情详细地
对我说了,他知道最近的宫廷新闻,他刚巧跟我同住在一个抽屉里头。”可是轮转
炮摇着头,喃喃说:“浪漫史已经死了,浪漫史已经死了,浪漫史已经死了。”她
是这样一种人,她认为,要是你把一件事情翻来覆去他说许多次,到头来假的事情
也会变成真的了。
    突然听见一声尖的干咳,他们都掉头朝四面张望。
    咳嗽的是一个高高的、样子傲慢的火箭,他给绑在一根长棍子的头上。
    他每次要说话,总得先咳嗽一两声,来引起人们注意。
    “啊哼!啊哼!”  他说,大家都侧耳静听,只有那个可怜的轮转炮仍旧摇着
她的头喃喃说:“浪漫史已经死了。”“守秩序!守秩序!”一个炮仗叫起来。他
是政客一流的人物,在地方选举里面他总是很出风头,所以他会使用议会里的习惯
用语。
    “死绝了,”轮转炮低声说,她去睡了。
    等着四周完全静下来的时候,火箭又第三次咳嗽而且说起话来了。他说话声音
很慢,而且很清楚,好像他在读他的论文让人记录似的,他从不正眼看听话的人。
他的确有一副堂堂的仪表。
    “国王的儿子运气多好,”他说,“他的婚期就定在我燃放的那天。真的,即
或这是预先安排好了的,对他也不能够再有更好的结果了;不过王子们总是很幸运
的。”“啊,奇怪!”小爆竹说,“我的想法完全相反,我以为我们是燃放来恭贺
王子的。”“对你们可能是这样,”他答道,“的确,我相信是这样,可是对我情
形就两样了,我是一个很了不起的火箭,我出身在一个了不起的人家。我母亲是她
那个时代最著名的轮转炮,她以舞姿优美出名。每当她公开登场的时候,她总要旋
转19  次才出去。她每转一次就要抛出七颗粉红色的星到空中去。她的直径有三英
尺半,她是用最好的火药做成的。我的父亲跟我一样是火箭,他生在法国。他飞得
那么高,人都以为他不会再下来了。然而他还是下来了,因为他心地很好,并且他
变作一阵金雨非常光辉堂皇地落下来。报纸上用了非常恭维的字句记载他的表演。
的确,《宫报》上称他为化炮术的一大成功。”“花炮,你是说花炮吧,”旁边一
个蓝色烟火说,“我知道是花炮,因为我看见我自己的匣子上写得有这样的字。”
“唔,我说‘化炮’,”火箭用了庄严的声调说,蓝色烟火觉得自己给火箭压倒了,
心里不舒服,马上
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!